Započni novu temu Ova tema je zaključana, ne možete da menjate postove ili da odgovarate  [ 446 Posta ]  Idi na stranicu Prethodni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 18  Sledeća
Autoru Poruka
 Tema posta:
PostPoslato: 11.06.2006. 16:49:46 
Korisnikov avatar

Pridružio se: 29.03.2006. 11:54:52
Postovi: 333
Lokacija: BG
Godina: II
Smer: IS
ej Raaaa majke mi si car!!! ajde okaci i ostale unite... :yo:


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 11.06.2006. 20:18:39 
Moderator
Korisnikov avatar

Pridružio se: 03.04.2006. 17:50:02
Postovi: 2618
Lokacija: Location
Godina: Dipl.
Smer: IS
Idemo dalje

UNIT VI-MULTINATIONAL CORPORATIONS

Citiraj:
Raw-sirov
Ephasis-istaknuta
Assembly-zajednicka
Subsidiary-filijala
Appreciaton-ocena


UNIT VII-COMPUTER SYSTEMS

Citiraj:
Sufficient-dovoljan
Likewise-istotako
Chief executive officer-generalni direktor
Foresaw-predvideti
Inaccurate-netacne
Sequence-niz


UNIT VIII-THE ROLE OF COMPUTERS IN BUSINESS

Citiraj:
Vast-ogroman
Payroll-platni spisak
Inventory-roba
Variety-razni
Day-to-day-svakodnevni
Utilize-iskoristiti
Leasing-iznajmiti
Regulary scheduled-tacno predvidjen
Overall-sveobuhvatan


UNIT IX-AN ACCOUNTING OVERVIEW

Citiraj:
Accounting-racunovodstvo
Overview-pregled
Accurate-tacna
Regardless-uprkos
Revenue-prihod
Expenditure-trosak, rashod
Statement-izvestaj
Balance-bilans
Income-dohodak
Accountan-racunovodja
Govermental-drzavni
Auditing-revizija
Computation-racunanje
Certified-potvrdjeni
Solely-jedino
Bureaus-biro
Fee-honorar


UNIT X-THE BALANCE SHEET

Citiraj:
Assets-imovina, takodje ima znacenje i aktiva zavisno od konteksta
Liabilities-pasiva, dugovanja
Debts-dugovi
Subtracted-oduzeti
Share-udeo
Stockholder-akcionar
Equity-kapital


UNIT XI-WHY FINANCE

Citiraj:
Ongoing-trenutni
Obtains-dobija
Acquired-stecen
Arrangement-uredjenje


NISAM ZNAO DA PREVEDEM SLEDECE:

Citiraj:
Time-sharing

Citiraj:
The below figure lists a number of tasks........

Citiraj:
Accounts receivable

Citiraj:
Credit extension


Ako se nadje neko ko zna neka okaci!!!!!!!!!! Sutra kacim preostalih 5 unita!!!!


TO BE CONTINUED............

_________________
♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 11.06.2006. 22:24:50 
Korisnikov avatar

Pridružio se: 23.06.2005. 21:01:23
Postovi: 2046
Lokacija: Novi Beograd
Godina: Dipl.
Smer: IS
1.Accounts receivable bi ja preveo kao racuni primaoca ili racuni potrazivanja tako nesto.
2.Credit extension - je produzenje kredita (verovatno se misli na rok otplate)
3.Time-sharing - deljenje vremena

_________________
"Some will win, some will lose, Some were born to sing the blues" - Journey, "Don' stop believing"


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 11.06.2006. 22:34:29 
Moderator
Korisnikov avatar

Pridružio se: 03.04.2006. 17:50:02
Postovi: 2618
Lokacija: Location
Godina: Dipl.
Smer: IS
Vlacke je napisao:
1.Accounts receivable bi ja preveo kao racuni primaoca ili racuni potrazivanja tako nesto.
2.Credit extension - je produzenje kredita (verovatno se misli na rok otplate)
3.Time-sharing - deljenje vremena


Ne moze tako da se prevede videces kad budes citao tekst!!!!!

_________________
♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 11.06.2006. 22:43:17 
Korisnikov avatar

Pridružio se: 14.02.2006. 00:56:09
Postovi: 2423
Godina: Apsolvent
Smer: IS
Time sharing je zakup na odredjen broj godina (obicno 99), ali imas pravo koriscenja samo nekih 7-10 dana u godini. Obicno neki apartman (turisticki). Tako uradi jos nekoliko ljudi i sa njima delis to vreme zakupa i zato je time sharing.

Vise informacija u epizodi South Park 603 - Asspen :D
A ova druga dva - ne znam u kom kontekstu, a mrzi me da kopam da bih nasao knjige iz engleskog.


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 12.06.2006. 13:00:23 

Pridružio se: 06.03.2005. 23:01:49
Postovi: 21
Godina: II
Smer: ME
Jel bi mogao neko ko je vec skinuo onaj bensonov recnik da ga postavi negde na net posto sa onog linka na sajtu engleskog ne moze vise da se skine?

_________________
Impossible is a word to be found only in the dictionary of fools!


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 12.06.2006. 13:18:18 
Moderator
Korisnikov avatar

Pridružio se: 03.04.2006. 17:50:02
Postovi: 2618
Lokacija: Location
Godina: Dipl.
Smer: IS
ko_jel_ja je napisao:
Jel bi mogao neko ko je vec skinuo onaj bensonov recnik da ga postavi negde na net posto sa onog linka na sajtu engleskog ne moze vise da se skine?


Posalji mi mail na PM poslacu ti!!!!!!!

_________________
♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 12.06.2006. 14:59:08 
Korisnikov avatar

Pridružio se: 17.05.2006. 17:49:10
Postovi: 154
Lokacija: Beograd
Godina: Padobranac
ko_jel_ja je napisao:
Jel bi mogao neko ko je vec skinuo onaj bensonov recnik da ga postavi negde na net posto sa onog linka na sajtu engleskog ne moze vise da se skine?
Samo trenutno ne radi. Tako je bilo i pre par dana pa je proradio za par sati. www.engleskijezik.co.sr


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 12.06.2006. 17:42:28 
Korisnikov avatar

Pridružio se: 25.10.2005. 11:31:19
Postovi: 116
Lokacija: Beograd-Bar
Godina: Apsolvent
Smer: ME
Mislim da je glupo da samo kacimo rijeci..Bolje da svako postuje po 1-2 lekcije pa da mozemo tako i da kontrolisemo svoje prevode...

_________________
PFC


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 12.06.2006. 18:15:26 
Moderator
Korisnikov avatar

Pridružio se: 03.04.2006. 17:50:02
Postovi: 2618
Lokacija: Location
Godina: Dipl.
Smer: IS
Pa pre je glupo da se kuca cela lekcija. Kao prvo prevod uopste nije tezak a kao drugo ima puno teksta za kucanje!!!

Idemo dalje

UNIT XII-ACQUISITION OF CAPITAL
Citiraj:
Acquisition-sticanje
Equity-akcija
Debt-dug
Ownership-vlasnistvo
Stock-osnovni kapital
Shares-deonice
Entitles-daje pravo
Purchaser-kupac
Issuing-izdavanja
Stockholder, Shareholder-akcionar
Quarterly-tromesecno
Bond-obveznica
Maturity date-rok placanja
Interest-kamata
Means-sredstva
Obtain-dobiti



UNIT XIII-MANAGEMENT FUNCTIONS
Citiraj:
Charge-nadzor
Overall-globalan
Allocating-raspodela
Attained-postici
Interpersonal-medjuljudski



UNIT XIV-MANAGEMENT AND HUMAN RESOURCES DEVELOPMENT
Citiraj:
Utilization-koriscenje
Thus-prema tome
Absence-odsustvo
Occur-desiti
Altered-promeniti
Enrichment-bogacenje



UNIT XV-STEPS IN THE DECISION MAKING PROCESS
Citiraj:
Framework-okvir
Manner-nacin
Surveys-pregled
Sufficient-dovoljan
Feasibile-izvodljiv
Incentives-podstrek
Somewhat-pomalo



UNIT XVI-THE REALITY OF DECISION-MAKING
Citiraj:
Unsuited-neprikladan
Regard-obzir
Fiscal-finansijski
Alter-promeniti
Tend-teziti
Lessened-smanjiti



Ko je ucio menadzment i ekonomiju prevod ce mu biti opusten jer ima dosta delova koji se poklapaju!!!!!!!!

THE END!



:hvala: :hvala: :hvala: :hvala: :hvala: :hvala: :hvala:

_________________
♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 12.06.2006. 19:37:07 
Moderator
Korisnikov avatar

Pridružio se: 08.04.2006. 20:42:18
Postovi: 1457
Lokacija: :):):)
Godina: Dipl.
Smer: ME
hahaha;-)

kako je ovo bilo lako uraditi..haha kad je Raaa sve sam otkucao,preveo,sredio..SVAKA CAST KOLEGA!!!!
:yo: :yo: :yo:

_________________
lets do some damage!!!!


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 12.06.2006. 20:22:33 
Korisnikov avatar

Pridružio se: 10.04.2005. 11:39:18
Postovi: 366
Godina: IV
Smer: ME
raaa stvarno svaka cast!

_________________
And then she'd say, that nothing can go wrong,
When you're in love, what can go wrong?
And then she'd laugh the nighttime into the day,
Pushing her fears further along.


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 12.06.2006. 20:31:28 
Moderator
Korisnikov avatar

Pridružio se: 03.04.2006. 17:50:02
Postovi: 2618
Lokacija: Location
Godina: Dipl.
Smer: IS
Hvala hvala koleginice!!! :hvala: :hvala: :hvala: ;)

_________________
♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 13.06.2006. 01:53:25 
Korisnikov avatar

Pridružio se: 31.07.2005. 02:11:39
Postovi: 81
Lokacija: bg
Godina: I
Raaa hvala puno na prevodima i ulozenom trudu! :yo: :yo: :yo:
Ukljucicu se i ja u prevodjenje ako treba samo da se dogovorimo ko ce sta da ne bi duplo prevodili pa onda da ostanu neki textovi ne prevedeni :)

Inace kakav je onaj Benson recnik samo od 4 mb :zbun: posto ga ja imam na CD-u?

Sad sam skinulu one materijala, nisam stigla sve da pregledam ali zadaci iz Conditional Clauses su bas laki cak su napisali i koji je tip jos da ostatak ispita bude tako prolazimo svi sigurno :D

_________________
Now I'm trying to wake you up,
To pull you from the liquid sky.
Cause if I don't we'll both end up with
Just your song to say goodbye.


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 13.06.2006. 08:47:12 
Moderator
Korisnikov avatar

Pridružio se: 03.04.2006. 17:50:02
Postovi: 2618
Lokacija: Location
Godina: Dipl.
Smer: IS
Pa to je to sve je prevedeno od tekstova. Vlacke kaze da ne trebaju reading texts. Onaj Benson sto je okacen na sajtu engleskog je extra isti je kao i original recnik (knjiga), samo sam ja to kasno shvatio ja sam trazio po knjizi jbg. Jedino vi uradite onu gramatiku sto je data za vezbanje pa okacite i to je to. ;)

_________________
♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 13.06.2006. 10:26:13 
Korisnikov avatar

Pridružio se: 23.06.2005. 21:01:23
Postovi: 2046
Lokacija: Novi Beograd
Godina: Dipl.
Smer: IS
Vlacke je rekao da trebaju Reading Texts samo do Data Processing (zakljucno sa njim). :D , za ovaj rok.

_________________
"Some will win, some will lose, Some were born to sing the blues" - Journey, "Don' stop believing"


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 13.06.2006. 10:52:49 
Moderator
Korisnikov avatar

Pridružio se: 03.04.2006. 17:50:02
Postovi: 2618
Lokacija: Location
Godina: Dipl.
Smer: IS
Ok. Ajde onda se dogovorite da neko prevede to!! :D :D

_________________
♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 13.06.2006. 12:56:32 
Korisnikov avatar

Pridružio se: 17.05.2006. 17:49:10
Postovi: 154
Lokacija: Beograd
Godina: Padobranac
Raaaa je napisao:
Pa to je to sve je prevedeno od tekstova. Vlacke kaze da ne trebaju reading texts. Onaj Benson sto je okacen na sajtu engleskog je extra isti je kao i original recnik (knjiga), samo sam ja to kasno shvatio ja sam trazio po knjizi jbg. Jedino vi uradite onu gramatiku sto je data za vezbanje pa okacite i to je to. ;)
Super je onaj mali Benson na sajtu, u njemu sam nashao neke rechi kojih nema u mom knjiga Morton-Benson rechniku :D :cool:


HVALA Raaaaaaaa!!! Sve sam chovek uradio :D fER BI BILO DA GA CHASTIMO KAD POLOZHIMO SAD U JUNU :D

POZDRAV SVIMA!


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 13.06.2006. 14:32:01 
Moderator
Korisnikov avatar

Pridružio se: 08.04.2006. 20:42:18
Postovi: 1457
Lokacija: :):):)
Godina: Dipl.
Smer: ME
Marko062 je napisao:
fER BI BILO DA GA CHASTIMO KAD POLOZHIMO SAD U JUNU :D




I M WITH YOU,MAN!!!! :yo:

_________________
lets do some damage!!!!


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 13.06.2006. 16:18:22 
Moderator
Korisnikov avatar

Pridružio se: 03.04.2006. 17:50:02
Postovi: 2618
Lokacija: Location
Godina: Dipl.
Smer: IS
Marko062 je napisao:
Super je onaj mali Benson na sajtu, u njemu sam nashao neke rechi kojih nema u mom knjiga Morton-Benson rechniku :D :cool:


Hehehehehe :P :P :P moj recnik je isti potpuno kao ovaj Benson na kompu!!!!!!! :P :P :P

Marko062 je napisao:
Sve sam chovek uradio :D fER BI BILO DA GA CHASTIMO KAD POLOZHIMO SAD U JUNU :D


Ma opusteno ljudi sta vam je, tako cete i vi meni sutra za nesto pomoci. Zato prvenstveno i sluzi ovaj forum da pomazemo jedni drugima. Hvala vama u svakom slucaju!! :yo: :yo:

_________________
♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 14.06.2006. 16:47:28 
Korisnikov avatar

Pridružio se: 27.02.2005. 03:35:31
Postovi: 150
Godina: Apsolvent
Smer: ME
valdevit je napisao:
meni neshto nije jasno,kad ja polazem engleski,da li polazem 22. ili 29. :zbun: nemam polozen ni 1 engleski,a zeleo sam da polazem 1 i 2 u ovom roku :D



Moze da se polaze eng I i II u jednom roku, rekla asistentkinja

Da li ste sigurni da trebaju lekcije za prevod, prosle godine su bili samo reading texts?


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 14.06.2006. 20:17:45 
Korisnikov avatar

Pridružio se: 17.10.2005. 07:39:14
Postovi: 343
Lokacija: Штек!!!
Godina: Dipl.
Smer: IS
E ljudovi, moze li jedno objasnjene...

Da li mora da se ima kniga da bi se izaslo na ispit i da li treba popuniti onu vezbanku koju uz nju dobijes?

E da, i sta ce tacno biti od gramatike (osim kondicionala)?

_________________
"Ako se desi nesto loše, piješ da zaboraviš; ako se desi nešto lepo, piješ da proslaviš; a ako se ništa ne dešava, piješ da bi se nešto dešavalo."
***************************************
http://www.korfbol.rs/


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 14.06.2006. 20:36:18 
Korisnikov avatar

Pridružio se: 23.06.2005. 21:01:23
Postovi: 2046
Lokacija: Novi Beograd
Godina: Dipl.
Smer: IS
Od gramatike dolazi

1.Conditional
2.Subjunctive
3.Passive voice
4.Indirect Speech

i ja mislim Nouns i Adjectives, ali to proverite.

_________________
"Some will win, some will lose, Some were born to sing the blues" - Journey, "Don' stop believing"


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 14.06.2006. 20:48:39 
Korisnikov avatar

Pridružio se: 10.04.2005. 11:39:18
Postovi: 366
Godina: IV
Smer: ME
ja koliko znam ta knjizica se predaje u 2. godini... a mislim da sad na ispitu ne mozes nista da imas kod sebe...

_________________
And then she'd say, that nothing can go wrong,
When you're in love, what can go wrong?
And then she'd laugh the nighttime into the day,
Pushing her fears further along.


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 14.06.2006. 21:09:32 
Korisnikov avatar

Pridružio se: 31.03.2006. 12:06:18
Postovi: 6565
Godina: Padobranac
knjizhica se predaje u drugoj...

_________________
Slika


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
Prikaži postove u poslednjih:  Poređaj po  
Započni novu temu Ova tema je zaključana, ne možete da menjate postove ili da odgovarate  [ 446 Posta ]  Idi na stranicu Prethodni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 18  Sledeća


Ko je OnLine

Korisnici koji su trenutno na forumu: Nema registrovanih korisnika i 2 gostiju


Ne možete postavljati nove teme u ovom forumu
Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
Ne možete monjati vaše postove u ovom forumu
Ne možete brisati vaše postove u ovom forumu
Ne možete slati prikačene fajlove u ovom forumu

Pronađi:
Idi na:  
Copyleft FONForum 2001-2014 | Powered by phpBB © phpBB Group